|
|
|
||||||
|
|
||||||||
| English | German | French | ||||||
| May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, | Gott sei uns gnädig und segne uns,
er lasse sein Angesicht leuchten über uns, |
Que Dieu ait pitié de nous et qu'il
nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, - |
||||||
| that your ways may be known on earth,
your salvation among all nations. |
dass man auf der Erde erkenne deinen Weg,
unter allen Nationen deine Hilfe! |
Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie,
Er parmi toutes les nations ton salut! |
||||||
| Psalm 67:1-2 New International Version |
Psalm 67, 2-3 Elberfelder Version |
Psaumes 67.2-3 Traduit par Louis Segond |
||||||
|
|
|